1. And you were dead with reference to your failures and sins,2. in which you once walked,
according to the age of this world,
according to the prince of the power of the air,
of the spirit that is now working in the sons of disobedience,3. among whom we all also conducted ourselves then
in the desires of our flesh,
doing the wants of flesh and mind,
and we were by nature children of wrath,
even as the rest of mankind.4. But God, being rich in mercy,
because of His great love with which He loved us,5. even when we were dead with reference to our failures,
made us alive together with Christ
(by grace you have been saved),6. and raised us up with Him,
and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus,7. that in the coming ages He might show the exceeding riches
of His grace in kindness toward us in Christ Jesus.8. For by grace you have been saved through faith;
and this is not of you, it is the gift of God;9. not of works, lest any man should boast.
10. For we are His workmanship,
created in Christ Jesus for good works,
which God prepared beforehand, that we should walk in them.
2:1. "And you were dead with reference to your failures and sins," --
In the opening verse of this section, Paul focuses his readers on
what they were before they were saved. Paul is reminding them of what they
were saved from: death and sin. Paul is here referring to spiritual death
rather than physical death. Spiritual death is the separation of a man's
spirit from God; it is the absence of fellowship and communion with God,
of a personal relationship to God. Physical death is the separation of
man's spirit from his body when he dies physically. Both of these kinds of
death came from Adam (Rom. 5:12, 14, 15, 17; I Cor. 15:21-22). All men are
born spiritually dead and will die physically. Paul uses here two different
words in the Greek for sin: paraptoma and hamartia.
The Greek word, paraptoma, which is translated "failure,"
means literally "a falling besides,"
hence "a false step, a blunder, a misdeed."
It is not the usual Greek word for sin, hamartia,
which means "a missing the mark" nor
the Greek word for a transgression of the law, parabasis,
which means "a going beside, an overstepping," hence
"transgression" of the law (Rom. 2:23).
To translate paraptoma as "transgression," as in most modern
English translations, is to give the wrong meaning. From the time of
Herodotus (c. 484-c.425 B.C.), it refers to an accidental and unintentional
wrong act; it means an oversight, an error, an untentional mistake. This word
paraptoma occurs 21 times in the NT and all but five occurences are in
Paul's writings. It seems to be equivalent to hamartia (Rom. 5:20).
The relation between death and sin in this verse is indicated by the dative case. The dative inflectional form of the noun in Greek language may express three different functions: the pure dative, the locative, and instrumental. The pure dative function expresses personal relation or reference. The personal relation does not seem appropriate, but the dative of reference may be applicable: "being dead with reference to your offenses and sins." Death is related to sin, without specifying how. The locative dative function may express literal spatial or temporal location. These do not seem appropriate here, but there is a metaphorical use of the locative, which indicates logical limitations rather than spatial or temporal location, confining one idea within the bounds of another; it indicates the bounds within which the former idea, death, is applied: "being dead in your offenses and sins." This seems to be the meaning adopted by most modern translations (KJV, RSV, NAS, NIV, etc.). (See Dana and Mantey, A Manual Grammar of the Greek New Testament, p. 87-88). This is usually interpreted to mean that spiritual death is caused by their sins. But this interpretation is contrary to what Paul says elsewhere: "because of which [death] all sinned," (Rom. 5:12d ERS), "the sting of death is sin" (I Cor. 15:56). For "in Adam all die" (I Cor. 15:22) and "sin came into the world through one man [Adam] and death through sin, and so death spread to all men" (Rom. 5:12). Since Paul does not contradict himself, this verse cannot mean that they are spiritually dead because of their sins. All men are spiritually dead, not because of their own sins, but because of Adam's sin. Thus the dative here cannot be the instrumental of Means or of Cause; it cannot mean "being dead by your offenses and sins." But using the dative of reference here, the meaning seems to be that spiritual death expresses itself and operates in the offenses and sins of those who are spiritually dead.
2:2. "in which you once walked," --
In this verse, Paul describes the walk of his readers when they were
spiritually dead. They walked in sins. The relative pronoun "which" in the
phrase "in which", refers to the sins in
verse 1
as its antecedent.
The Greek relative pronoun hais is feminine and plural, agreeing with
"tais hamartiais" in
verse 1,
which is also feminine and plural. They previously walked in sins. The Greek
word peripateo translated "walk" meanings literally "to walk about",
and metaphorically means "to live one's life, to regulate one's life, to
conduct one's self." Their former walk was
(a) "according to the age of this world," and
(b) "according to the prince of power of the air."
(a) The first phrase refers to the pattern or form by which they regulated
their lives. The Greek word aion, translated by most modern versions
as "course" (KJV, RSV, NAS) or "way" (NIV), has the primary meaning of
"a period or time, an age." In this verse, it is used with the Greek word
kosmos, translated "world," which refers to the something that is
ordered or arranged; this noun comes from the verb kosmeo, "to order,
arrange"; hence "to adorn, furnish." Thus the noun kosmos came to mean
the world or the universe, as an ordered system (as in Plato's writings).
Later, it came to mean the earth, then to refer to the human inhabitants of
the earth and to their affairs and possessions. In the New Testament, it is
used to refer to the inhabitants of the earth as an organized society that is
apart from God, hence, the ungodly. The phrase used in this verse, "the age
of this world," would seem to refer literally to the temporal aspect of the
world or the universe, but in the context of this verse it probably refers to
the temporal order or course or way that this society of human inhabitants of
the earth are organized apart from God. Thus the former walk of Paul's
readers was according to the course of the world.
(b) But Paul also says that their walk was "according to the prince
of power of the air." This is clearly a reference to God's great enemy,
Satan, the Devil. Here he is referred to as "the prince of the power of the
air." The Greek word, aeros, translated here as "air", was used in
Homer and Hesiod to refer to the lower impure air which surrounds the earth,
as opposed to the pure aither [aether] of the higher regions. Here
Paul seems to be using it to refer not to the physical air but to the realm
inhabited by demons, over which Satan is the prince or ruler. As a prince or
ruler he has power or authority over that realm. It is according to this
prince that Paul's reader formerly walk, ordered their lives.
In the last phrase of this verse, "of the spirit that is now at work in the sons of disobedience," Paul indicates who this "prince of the power of the air" is and that he is now working in the the sons of disobedience, that is, in those who have not obeyed God and acknowledged His Son, Jesus Christ. The prince of the power of the air is a spirit, an invisible being, who rules over the invisible realm, the air, and exerts his power energizing (energountos) the sons of disobedience.
2:3. "Among whom we all also conducted ourselves then
in the desires of our flesh
doing the wants of flesh and mind,
and we were by nature children of wrath,
even as the rest of mankind." --
Paul now includes himself along with his
readers among the sons of disobedience. The relative pronoun in the Greek
phrase en hois, translated "among whom," refers back to the Greek word
huiois, translated "sons", in the previous clause in the
previous verse.
It is among the sons of disobedience that they once conducted
themselves in desires of the flesh. Being spiritually dead they do not have
the true God as the ultimate criterion of their decisions by which they
conducted themselves; as a result the desires of the flesh or body become
their ultimate criteron for their decisions. The "flesh" here in this verse
is the body, which he contrasts with the mind; "doing the wishes of the flesh
and of the mind." The NIV totally mistranslates this phrase as "the cravings
of our sinful nature and following its desires and thoughts." The RSV
correctly translates it: "the desires of body and mind." The word "flesh"
does not mean sinful nature, but it is the body whose desires becomes the
ultimate criterion of the decisions of the sons of disobedience. They are
obeying the desires of their bodies intead of the true God. Then Paul adds,
"and we were by nature children of wrath", not "by nature sinners". Paul is
here not saying why men sin, but only that men are naturely objects of God's
wrath, since they haved sinned. The "sons of diobedience" are also "children
of wrath", because of their disobedience or sin brings the wrath of God.
This is true, not just of Paul and his readers, but of "also the rest of
mankind."
2:4. "But God, being rich in mercy,
because of His great love with which He loved us," --
Such was the condition of mankind. "But God" intervened. God has done
something about this condition. In contrast to the condition of mankind in
death and sin, Paul sets forth what God has done about this condition. In the
next verse,
Paul will set forth what God has done; but before he states that,
Paul must explain why God has done what He has done. It is out mercy, the
riches of His mercy, that God has intervened. God has been merciful, when He
should have been wrathful, if he is just God. But God is not a God of justice
but a God of love. God is merciful because He is a God of "much love". And
this love of God is personal; God has acted "because of His great love with
which He loved us". His love is not just for mankind in general, but
personally for each individual, you and me, "He loved us".
2:5. "even when we were dead with reference to our failures,
made us alive together with Christ
(by grace you have been saved)," --
But before Paul declares what God has done, he reminds us of what our
condition was; it is "when we were dead with reference to failures" that God
acted. We were spiritually dead and that death expressed itself in our
failures. (see comment on
verse 1).
It is from death that God has made us alive. How? It is "with Christ"
that we are made alive. It is with the resurrection of Christ we are
made alive. His resurrection is our resurrection. And this is because His
death was our death. Even though Paul does not say it here, it was because
Christ entered into our death and died our death, we have been made alive
with Christ in His resurrection. He did not die instead of us, but for us
and on our behalf; His death was not a substitution, but a participation
(I Cor. 5:14-15). Christ participated in our death that we might participate
in His resurrection. We died "with Him" because He died "for us," and we have
been raised "with Him" because He was raised "for us." It was not only from
physical death that we were made alive with Him, but it was also from spiritual
death that we were made alive with Him. In the future, we will be physically
raised together with Him, if we die physically before He comes
(I Thess. 4:14-17; I Cor. 15:51-53). But here, Paul is speaking of that which
has already happened for him and his readers.
They have already been made alive spiritually with Christ. This is salvation
from spiritual death to spiritual life and it is by the grace of God. Grace
is more than unmerited favor; the grace of God is God's love acting for
our salvation. "By grace you have been saved." The parallelism between
this phrase and the "great love" in the
previous verse
shows that the grace of God by which we are saved is God's love acting to make
us alive with Christ. And this salvation is salvation from death to life with
Christ. Note that Paul here says nothing about salvation from sin; this has
puzzeled many commentators because they view Christ death and resurrection
dealing primarily with sin. This section of Paul's letter makes clear that in
Paul's thought the primary reason for Christ's death and resurrection was to
save mankind from death to life, both spiritually and physically. And since
all men have sinned because of death (Rom. 5:12d ERS; etc.), they are saved
from sin to righteousness because they are saved from death to life. Thus
implicit in Paul's statements about being made alive with Christ is the
salvation from sin, which sins and failures were described in verses
2 and
3.
2:6. "and raised us up with Him,
and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus."
In
Eph. 1:20
Paul here speaks of how the surpassing power of God was displayed.
God raised Christ from the dead and made Him to sit at God's right hand in
heavenly places. Here Paul reveals the further truth that God has also
raised "us," His people, along with Him (synegeiro) and
made "us" to sit with Him (synkathizo) in heavenly places,
in Christ. Here Paul goes farther than what was revealed in the
previous verse,
that we were made alive with Christ, saved from death to life.
Believers are also seated with Christ, in the purpose and by the act of God.
It is true that the believers are now still here on earth and in physical
bodies subject to death. But "in Christ" they are seated with
Christ where He is. And God sees them now "in Christ," and as seated
with Him in heavenly places. And in the future, this will literally happen.
In the vision of Dan. 7, where "one like unto the Son of Man"
receives an universal and everlasting kingdom (Dan. 7:13-14), in the
interpretation of the vision "the saints of the Most High will receive
the kingdom and possess the kingdom forever, for all ages to come."
(Dan. 7:18). This prophetic vision has been fulfilled "in Christ"
and its interpretation is and will be literally fulfilled. Note that the verbs
"made alive", "raised", and "made to sit" are
in the Greek all aorist tense; they indicated what God has already done for
the "saints", the believers in Christ.
2:7. "that in the coming ages He might show the exceeding riches
of His grace in kindness toward us in Christ Jesus."
Here Paul states the purpose of these acts of God. The superlative
term hyperballon, translated "exceeding" is used here
to describe the riches of the grace of God, but was used by Paul in
1:19
to described the greateness of power of God. If raising Christ from the dead
to sit at His own right hand is the supreme demonstration of God's power,
then the raising the people of God from spiritual death to share Christ's
place of exaltation is the supreme demonstration of God's grace.
2:8. "For by grace you have been saved through faith;
and this is not of you, it is the gift of God;" --
In this verse, the exceeding riches of God's grace mentioned in the
previous verse
is further explained. Back in
verse 5,
Paul parenthically says that "by grace you have been saved."
There is in that verse a parallelism between this phrase and "great
love" with which God loved us in making us alive with Christ stated in
verse 4;
this parallelism shows that the grace of God by which we are saved is God's
love acting to make us alive with Christ. Grace is love in action. Now in
verse 5,
the word "grace" lacks the article in the Greek
indicating that the quality or character of grace is there in the forefront of
Paul's mind. Here in this verse 8, the article is supplied, indicating that
the specific act of grace, salvation, is in the forefront. The grace of God is
God acting in love giving what man needs, salvation. This gift of God's love
is received "through faith." Even though faith is our act, our
decision to receive the gift, salvation is not accomplished by that human
act of faith, "and this is not of you, it is the gift of God."
Faith is not the gift of God, because faith is "of you."
The demonstrative pronoun "this" here is neuter in Greek
(touto), where as the word "faith" is a feminine noun
(pistis), The domonstrative pronoun refers back to the verbal
particple "are having been saved" (este sesosmenoi) which
may be masculine or neuter. Salvation is the gift of God; it is not of
ourselves. Even though faith is not the gift of God, faith is dependent
upon the gift, because act of faith receives the gift. No gift, no faith.
As Paul says elsewhere, "So faith comes from what is heard, and what is
heard comes from a word of Christ." (Rom. 10:17). This word of Christ
is the offer of the gift of salvation in Christ.
2:9. "not of works, lest any man should boast." --
In this verse, Paul continues his thought; salvation is the gift of God.
If salvation is not ourselves, then it is "not of works."
By "works" Paul means human activity that earns salvation.
As Paul says in his letter to the Romans, "Now to the one who works,
his wages are not reckoned as a gift but as his due." (Rom. 4:4)
Salvation cannot be bought by our meritorious works; it is a gift to be
received by faith. Faith is not a meritorious work. The exclusion of
meritorious works from salvation does not exclude all human activity as
some Calvinist teach. What is excluded from salvation is meritorious
human activity that attempt to buy salvation by his meritorious human acts.
Now Paul goes on to give the reason salvation is not of works; "lest any man should boast." Our boasting in ourselves of earning salvation is excluded, because salvation is not of ourselves, but is the act of God which He gives as a gift. As Paul quotes Jeremiah 9:23, "Let him who boasts, boast in the Lord." (I Cor. 1:31). Not all boasting is wrong, only boasting in ourselves of what is the accomplishement of God. Boasting in ourselves of earning salvation would be to rob God of His glory.
2:10. "For we are His workmanship,
created in Christ Jesus for good works,
which God prepared beforehand, that we should walk in them." --
Even though we are not saved by our good works, we are saved
for good works. We have been "created in Christ Jesus for
good works." We are His workmanship (Greek, poiema), His work
of art, His masterpiece. We show that we are His workmanship by walking
in good works. Those who continue to walk in failures and sins show that
they are not His workmanship and are still spiritually dead and are not
new creations in Christ. Those who walk in good works, which God had
prepared beforehand, show that they have the new life in Christ in them.
Those who attempt to earn salvation by their good works have made good
works the grounds of salvation; this is not possible since good works
are the fruit of salvation. As Romans 7 shows, salvation by the good
works under the law is a failure (Rom. 7:18-19). The law cannot make alive
(Gal. 3:21); only Christ can make alive and produce good works. In later
chapters of this letter, Paul will specify in great detail those good works.
11. Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh,
called the uncircumcision by what is called the circumcision,
which is made in the flesh by hands --12. remember that you were at that time separated from Christ,
alienated from the commonwealth of Israel,
and strangers to the covenants of promise,
having no hope and without God in the world.13. But now in Christ Jesus you who once were far off
have been brought near in the blood of Christ.14. For He is our peace, who has made us both one,
and has broken down the dividing wall of hostility,15. having abolished in His flesh the law of commandments in ordinances,
that He might create in Himself one new man in place of the two,
so making peace,16. and might reconcile us both to God in one body through the cross,
having slain the hostility by it.17. And He came and preached peace to you
who where far off and peace to those who were near;18. for through Him we both have access in one Spirit to the Father.
19. So then you are no longer strangers and sojourners,
but you are fellow citizens with the saints
and members of the household of God,20. being built upon the foundation of the apostles and prophets,
Christ Jesus Himself being the chief corner stone,21. in whom the whole structure being fitted together
is growing into a holy temple in the Lord;22. in whom you also are being built together
into a dwelling place of God in the Spirit.
2:11. "Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh,
called the uncircumcision by what is called the circumcision,
which is made in the flesh by hands" --
In this verse, Paul reminds his Gentile readers of what they were
"at one time" apart from God's grace. They as "Gentile
in the flesh", that is as human beings, they were called
"uncircumcised by what is called the circumicised," that is the
Jews. Originally, circumcision "which is made in the flesh by hands"
was the external sign of participation in the covenant that God made with
Abraham (Gen. 17:10-14), and those that lacked this sign showed that they were
excluded from the blessings of that covenant. It later became the sign
that a man was a Jew and not a Gentile.
2:12. "remember that you were at that time separated from Christ,
alienated from the commonwealth of Israel,
and strangers to the covenants of promise,
having no hope and without God in the world." --
In this verse, Paul reminds his Gentile readers of the meaning of being
uncircumcised. God's promise to Abraham was that he would have many
descendants and God's intention was to prepare for the coming of the Christ.
Thus to be uncircumcised was to be separated from Christ as a human being,
being "alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the
covenants of promise." Uncircumcision was a visible sign of the spiritual
death, "having no hope and without God in the world." Spiritual
death not only separates man from God but also man from man, race from race.
2:13. "But now in Christ Jesus you who once were far off
have been brought near in the blood of Christ." --
But now this spiritual death has been removed in death and resurrection of
Christ; "in Christ" they "have been brought near in the blood
of Christ", that is, by His scarifical death on the cross. Before Christ,
these Gentiles "were far off", but now in Christ Jesus they
"have been brought near." Paul will explain in
verse 16
how they were "brought near in the blood of Christ".
2:14. "For He is our peace, who has made us both one,
and has broken down the dividing wall of hostility," --
As spiritual death produces not only hostility between man to God (man is
the enemy of God, Rom. 5:10), it also produces a "dividing wall of
hostility" between man and man, between race and race, between Jew and
Gentile. But as Christ broke down the dividing wall of hostility between man
and God, bringing peace with God (Rom. 5:1), so He "has broken down
the dividing wall of hostility" between man and man, between Jew and
Gentile. Christ is our peace and He brings peace between man and man, between
Jew and Gentile. How did He do that? By making them both one in Christ.
2:15. "having abolished in His flesh the law of commandments
in ordinances,
that He might create in Himself one new man
in place of the two,
so making peace," --
There are two sides to this act of God of making peace.
(a) Negative side - Christ "abolished in His flesh the law of
commandments in ordinances". God abolished the old covenant of
"the law of commandments in ordinances" and established
a new covenant by the death of Christ. The dividing wall between Jews
and Gentiles was the law with its detailed regulations about the
clean and the unclean. This had the effect of imposing a barrier and
causing enmity between Jews and Gentiles. This Christ abolished in His
flesh, especially by His death (Col. 1:22). Peter was sent by God
to Cornelius and bidden not to regard any longer the distinction between
ceremonial cleanness and uncleanness (Acts 10:9-16, 28-29).
The Church in its first council at Jerusalem (Acts 15) had agreed that
there was no longer to be a barrier between the Jews that had circumcision
and all of the other ordinances of the law and the Gentiles which did not
have them (Acts 15:19-29). They recognized what Christ had done.
(b) Positive side - Christ "create in Himself one new man in
place of two." Before Christ there was two men, Jew and Gentile.
Now after Christ's death and resurrection there is one new man.
This one new man is created by God in the resurrected Christ.
2:16. "and might reconcile us both to God in one body through the cross,
having slain the hostility by it." --
Reconciliation is a main theme of Paul's preaching of the Gospel, as
he says in II Cor. 5:18-20;
"All this is of God, who through Christ reconciled us to Himself,Both Jews and Gentiles are reconciled to God "through the cross, having slain the hostitity by it" By His death on the cross, Christ removed the hostility between Jew and Gentile. How did He do this? By saving them from death to life. On the cross Christ entered into their spiritual death in order that in His resurrection they might be made alive to God together with Him ( Eph. 2:5). In the risen Chirst, "in one body", not in the physical body of Christ, but in the spiritual body of Christ, the church, they might be reconciled to God and to each other. This one body with the risen Christ as its head is the one new man.
and gave us the ministry of reconciliation;
that is, God was in Christ reconciling the world to Himself,
not counting their trespasses against them, and
entrusting to us the message of reconciliation.
So we are ambassadors for Christ, God making His appeal through us.
We beseech you on the behalf of Christ, be reconciled to God."
2:17. "And He came and preached peace to you
who where far off and peace to those who were near;" --
The result of God's act of reconciliation is peace with God. And
Christ came and preached peace both to the Jews and to the Gentiles as
prophesied in Isa. 52:7; "How beautiful ... are the feet of him that
bringeth good tidings and publisheth peace" (KJV) or still more to the
point is Isa. 57:19; "Peace, Peace to him that is far off and to him
that is near." Clearly it is the Gentiles who are "far off"
and the Jews who are "near"; to both the peace of God through Christ
is proclaimed in the Gospel.
2:18. "for through Him we both have access in one Spirit
to the Father." --
This peace is more than just the removal of the hostility; it is
access into the presence of God the Father through Jesus Christ, His Son.
By this way both Jewish and Gentile believers have a common access into
the presence of God. Under the law the Jew had access to God, but that
access was strictly limited; the Gentile could only have that access by
becoming a proselyte. (This access was implied by I Kings 8:41-43 and
Isa. 56:6-8.) But now through Christ both have free and unrestricted
access to God "in one Spirit" - the Spirit by whom the one
body is indwelt and empowered.
2:19. "So then you are no longer strangers and sojourners,
but you are fellow citizens with the saints
and members of the household of God," --
In this verse, Paul points out two results of both Jews and Gentiles
being reconciled with God through Christ.
2:20. "being built upon the foundation of the apostles and prophets,
Christ Jesus Himself being the chief corner stone," --
Paul uses the figure of a building here and in the next two verses to
express the relation of believers to each other and to God. First, the
building of God has a foundation. The building of God is "being
built upon the foundation of the apostles and prophets."
But this raises a problem: is the foundation laid on apostles and prophets or
are the apostles and prophets the foundation? Elsewhere, Paul says,
"no other foundation can any one lay than that which is laid,
which is Jesus Christ" (I Cor. 3:11). But Paul is there speaking,
not of the building of God, but of the foundation of the building that one
lays during his ministry. "According to the commission of God given
to me, like a skilled master builder I laid a foundation, and another
man is building upon it." (I Cor. 3:10). But in this verse (Eph. 2:20),
Paul is speaking of the building of God and the relation of Christ to the
building of God which he expresses by another figure, the chief corner stone,
"Christ Jesus Himself being the chief corner stone".
The Greek term akrogoniaios here translated "corner stone"
is derived from the Septuagint of Isa. 28:16, a passage quoted in I Pet. 2:6
as a prophecy of Christ and linked in the following verses with two other
"stone" prophecies, Psa. 118:22 and Isa. 8:14. The corner stone
is cut out beforehand, and not only binds the structure together when at last
it is dropped into place, but serves as "stone of testing" to show
whether the building has been carried out to the architect's specifications.
The foundation of apostles and prophets that is laid by God probably refers to
the first century ministry and teaching of the first generation apostles and
prophets (I Cor. 12:28; Eph.
3:4-5;
4:11).
2:21. "in whom the whole structure being fitted together
is growing into a holy temple in the Lord;" --
In this verse, Paul reveals that the building of God is not static but
"is growing into a holy temple in the Lord". God is now building
a temple in which He will dwell. The Greek verb synarmologeo here
translated "being fitted together" occurs one other place in the
New Testament --
Eph. 4:16,
where it is used of the living union of the various parts of the body.
2:22. "in whom you also are being built together
into a dwelling place of God in the Spirit." --
The individual believer is the temple of God: "Do you not know
that you are God's temple, and that God's Spirit dwells in you?"
(I Cor. 3:16) But Paul is here is speaking of the building of God into
which the individual believer is being built together. It is not a visible
and tangible structure, but it is a real structure of persons related to
each other and to Christ, in which God makes His dwelling place on earth;
it is "a dwelling place of God in the Spirit."
The words "you also" probably refers again to the
Gentile believers and again repeats Paul's insistence that the Gentile
believers have a full share in Christ.